Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


"); //]]>
Фотография

"Гетьманат: TW" українською


Сообщений в теме: 235

#41 condor_fly

condor_fly

    ТовмачЪ

  • ТовмачЪ
  • 994 сообщений
  • Откуда:м. Тернопіль Україна
  • Награды:
Регистрация: 31.май.10
Слава: 241

Отправлено 04 Май 2011 - 18:24

брати-козаки, я взагалі думаю, що нам бажано було б перевірити текстові частини локалізатора один одного з метою виправлення помилок та "очепаток" :lol: хоча б нашвидкоруч. які будуть думки з цього приводу? :unsure:

Всього ще не прочитав, але за деякими аспектами готовий сперечатися. Прізвища росіян (і поляків також) написані українськими буквами в російській (польській) транскрипції, без українського "ськ" і таке інше. Але тіж прізвища як, наприклад "Селезнев" треба писати як "Селезньов". А взагалі, я писав би все українською транскрипцією.

я саме так і робив-усе в українській транскрипції, а те що ти знайшов Силезньова - це моя помилка :blink:
  • 0
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
говорит Господу: `прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение -- истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. (Псалтырь 90:1-8)
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско. (Книга Исаия 13:4)

#42 Мамай

Мамай

    Козак

  • CиЧевик
  • 253 сообщений
  • Откуда:Украина, Запорожье
Регистрация: 29.дек.09
Слава: 27

Отправлено 04 Май 2011 - 18:31

брати-козаки, я взагалі думаю, що нам бажано було б перевірити текстові частини локалізатора один одного з метою виправлення помилок та "очепаток" :lol: хоча б нашвидкоруч. які будуть думки з цього приводу? :unsure:

То варто зробити - робота має бути якісною, щоб потім на нас не казали, що неуки :lol:

я саме так і робив-усе в українській транскрипції, а те що ти знайшов Силезньова - це моя помилка :blink:

Брате, російський суфікс "ск" у прізвищі українською пишеться "ськ". наприклад: Сосновский (рос.) - Сосновський (укр.). У тебе Сосновскій. Як писати будемо?

Сообщение отредактировал Мамай: 04 Май 2011 - 18:31

  • 0
Будем жить!

#43 condor_fly

condor_fly

    ТовмачЪ

  • ТовмачЪ
  • 994 сообщений
  • Откуда:м. Тернопіль Україна
  • Награды:
Регистрация: 31.май.10
Слава: 241

Отправлено 05 Май 2011 - 11:12

То варто зробити - робота має бути якісною, щоб потім на нас не казали, що неуки :lol:Брате, російський суфікс "ск" у прізвищі українською пишеться "ськ". наприклад: Сосновский (рос.) - Сосновський (укр.). У тебе Сосновскій. Як писати будемо?

давай я ще раз передивлюсь свій локалізатор та переправлю всі помилки а писати будемо звичайно Сосновський
  • 0
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
говорит Господу: `прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение -- истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. (Псалтырь 90:1-8)
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско. (Книга Исаия 13:4)

#44 Hlibster

Hlibster

    Молодик

  • CиЧевик
  • 25 сообщений
  • Откуда:Вінниця, Україна
Регистрация: 02.янв.11
Слава: 0

Отправлено 07 Май 2011 - 08:01

Я радо допоможу в перекладі тексту! Тільки яку частину перекладати? А то я так зрозумів, що файл уже поділили на частини.
  • 0

#45 Gralgar

Gralgar

    Молодик

  • CиЧевик
  • 26 сообщений
  • Откуда:Кривий Ріг
Регистрация: 08.мар.11
Слава: 0

Отправлено 06 Июнь 2011 - 00:40

Давно вже ніхто не пише в цій темі, от я і хочу поцікавитись як там у кого йде робота над перекладом? Особисто я десь тільки половину своєї частки переклав.
  • 0

#46 condor_fly

condor_fly

    ТовмачЪ

  • ТовмачЪ
  • 994 сообщений
  • Откуда:м. Тернопіль Україна
  • Награды:
Регистрация: 31.май.10
Слава: 241

Отправлено 06 Июнь 2011 - 10:11

Давно вже ніхто не пише в цій темі, от я і хочу поцікавитись як там у кого йде робота над перекладом? Особисто я десь тільки половину своєї частки переклав.

я свою давно вже переклав і виклав у файлообміннику, але помилки треба повиправляти і ще раз скинути
  • 0
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
говорит Господу: `прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!'
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение -- истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. (Псалтырь 90:1-8)
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско. (Книга Исаия 13:4)

#47 Broono

Broono

    CiЧовий дiд

  • Хорунжий
  • 2 833 сообщений
  • Откуда:Київ, Україна
  • Награды:
  • Создатель:Knights of Honor:TW, Гетьманат: TW
Регистрация: 18.дек.06
Слава: 317

Отправлено 06 Июнь 2011 - 18:11

Камрады, так как там с переводом? Есть шанс, что в течении недели- двух будет готов- или будем отдельным патчем выпускать?
  • 0

"Мы восхотели объявить во всей Нашей Империи… что Сечь Запорожская вконец уже разрушена со истреблением на будущее время и самого названия Запорожских казаков… Сочли Мы себя ныне обязанными пред Богом, пред Империею Нашею и пред самым вообще человечеством разрушить Сечу Запорожскую и имя казаков от оной заимствованное... Нет теперь Сечи Запорожской в политическом ее уродстве, следовательно же и казаков сего имени…" 5 августа 1775 года, манифест Екатерины ІІ «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии»
"Я- "Град", я не хочу ничего решать, я хочу фыщ-фыщ-фыщ!"
"Есть люди, в которых живёт Бог. Есть люди, в которых живёт дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты." Ф.Раневская
 


#48 Gralgar

Gralgar

    Молодик

  • CиЧевик
  • 26 сообщений
  • Откуда:Кривий Ріг
Регистрация: 08.мар.11
Слава: 0

Отправлено 06 Июнь 2011 - 18:12

Спробую дороботи свою частину, але нічого не гарантую.
  • 0

#49 КуйБіда

КуйБіда

    Молодик

  • CиЧевик
  • 34 сообщений
  • Откуда:Україна, Прикарпаття
Регистрация: 09.авг.10
Слава: 0

Отправлено 09 Июнь 2011 - 21:24

Давайте текст! А то я колись сам брався за переклад, та для одного, погодьтеся, забагато. Переклав більше половини та й закинув цю справу.
  • 0
Не пролив ти крові ворога в грізну лиху годину, проллєш батькову і братову проллєш!

#50 Gralgar

Gralgar

    Молодик

  • CиЧевик
  • 26 сообщений
  • Откуда:Кривий Ріг
Регистрация: 08.мар.11
Слава: 0

Отправлено 09 Июнь 2011 - 21:31

Бери від:advice_levels_onscreen_text_1060240560 Устраивая засады, выставляйте небольшие маневренные отряды в качестве приманки. Пусть они выглядят легкой добычей, в то время как основные ваши силы будут скрываться неподалеку. Trueі до :random_localisation_strings_string_afternoon День TrueЗ цієї фрази починається моя частина

Сообщение отредактировал Gralgar: 09 Июнь 2011 - 21:31

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II

" } ); } $('gbl_d').update( "" ); _last = ipsLightbox.lightboxImage.src; } } /* Check for init and then keep checking for new image */ _to = setTimeout( "gbl_addDownloadButton()", 1000 ); } //]]>