Paradox
©
Fisana

Перейти к содержимому


"); //]]>
Фотография

АНОНС Total War: WARHAMMER 2 (II). The New World (Новый Свет). Том 2


Сообщений в теме: 2146

#1177124 SHREDDER

SHREDDER

    Админ

  • Генеральна Cтаршина
  • 23 768 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Прозвище:Коваль
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; Call of Warhammer:TW; The Third Age:TW; МиБ:ОиМ; Гетьманат:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 25.июн.06
Слава: 3 180

Отправлено 02 Июль 2017 - 21:55

Total War: WARHAMMER 2 (II). Первый взгляд. Локализация, характеристики юнитов, тесты производительности

Total War: WARHAMMER 2 (II). Интро-ролик кампании Высших Эльфов (Тирион и Теклис). Русская озвучка
Анонс Total War: WARHAMMER Смертные империи (Mortal Empires) - объединенная кампания 1 и 2 й части
Спойлер

КУПИТЬ Total War: WARHAMMER 2 (II)- СКИДКА 33%

Сообщение отредактировал SHREDDER: 26 Сентябрь 2017 - 12:26

  • 0

Рыбаки, подписывайтесь на канал.


#2051 Mesn

Mesn

    Мододел

  • Старшина
  • 19 111 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Награды:
  • Создатель:Knights of Honor:TW,Call of Warhammer:TW
Регистрация: 11.янв.08
Слава: 2 948

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 12:45

Мне кажется что у переводчиков было задание сделать максимально отличный от армибуков перевод. Типа авторский а не калька с уже имеющегося. Другого логического объяснения я не вижу.
  • 0


#2052 lekseus

lekseus

    CiЧовий дiд

  • ТовмачЪ
  • 1 636 сообщений
  • Награды:
Регистрация: 16.сен.09
Слава: 386

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 12:47

Нет там судя по старому интервью есть рамки определённых правил, и логических умозаключений. Что то примерно так :"Мушкет"не русское слово ,то есть "мушкетёр" не является переводом так как слово не русское изначально.Далее следует "пистоль", которое по мнению переводчика является русским и он переводит мушкетёров как пистольеров, потом истинно руское слово "пистольеры" встречается далее по тексту, становится уже иностранным и он переводит его как " пистолетчики ".Хотелось бы расширить данный перевод  такими словами как ружьёвщик , щитник,алебарденист,волшебист,коноезник,пешкоход,челолюд.

 Можно усложнить и пистольеров перевести " ездапульники",хотя нет тут помимо несуразного слова остаётся смысл и нет вызова ,и оригинальности. "Ваккумконники" Почему? ....Да потому что логика есть , но мы её не видим.)) 

Стреляльщики на конном движителе...


  • 1

#2053 SHREDDER

SHREDDER

    Админ

  • Генеральна Cтаршина
  • 23 768 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Прозвище:Коваль
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; Call of Warhammer:TW; The Third Age:TW; МиБ:ОиМ; Гетьманат:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 25.июн.06
Слава: 3 180

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:35


  • 3

Рыбаки, подписывайтесь на канал.


#2054 Mirc

Mirc

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 214 сообщений
  • Откуда:Москва
Регистрация: 15.дек.09
Слава: 1 647

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:37

Беда в том, что этот Софтклаб даже рублем не накажешь, можно играть на английском, но свои деньги мы уже отдали им, а купить  версию в обход СофтКлаба нельзя из-за политики Стима. 

У Софтклаба дешевле. А так то при желании в любом инет магазине по всему миру можно взять.

 

Посмотрел видео и заметил нездоровую тенденцию у Софтклаба объединять два слова в одно, как то смертоведьма или сереброшлемы, что это, пофигизм или намеренное вредительство? Бистмены = зверолюди, но Лизадрмены = людоящеры, простите что ?  Даже в рамках одного переводчика нельзя предсказать, какое слово породит их больная фантазия в следующий раз.

В целом я негодую, нельзя так плохо перевести уже вторую часть серии, я так понимаю переводя они не обращались к источнику, не смотрели официальные переводы, а просто тупо пытались перевести слово в лоб. Тут либо ждать мод на нормальную локализацию или играть на английском, иначе игра превращается в "старый крутит свитки".

Два слово в одно - ну может там стоит ограничение на количество знаков.

Одновременно и в лоб перевод и вольная адаптация. И при этом рассказывали в том интервью про общую редактуру. Сам-то перевод в целом, повторюсь, хороший, тут нет дикой адаптации орков, но в названиях противоречивый. 

Что касается сфероносцев и бомбардиров со смертосферами это лобовой буквальный перевод. И даже тут противоречие. Либо глобадиры и бомбардиры, либо сфероносцы и бомбоносцы. Либо гренадеры ядовитого ветра и гренадеры смертесфер.

При этом корсаров они заменили на пиратов, а последних защитников на последний бастион. 

 

На заметку для мода

globadier - глобадьер - глобадир

bombardier -  бомбардьер - бомбардир

 

или ьер или ир для обоих слов


Сообщение отредактировал Mirc: 26 Сентябрь 2017 - 14:47

  • 0

Cousin Okri says hello!


#2055 PriestOfRhllor

PriestOfRhllor

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 045 сообщений
  • Откуда:Задунайська Сiч
  • Награды:
Регистрация: 13.янв.09
Слава: 860

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:38

Кстати, насчет Чемпионов Хаоса. В английском языке у слова champion 2 значения: 1)человека, который победил всех соперников и 2) яростный сторонник, ревнитель. И мне кажется, что у Хаоса именно ревнители, а не чемпионы.
  • 0

The night is dark and full of terrors
 


#2056 Mesn

Mesn

    Мододел

  • Старшина
  • 19 111 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Награды:
  • Создатель:Knights of Honor:TW,Call of Warhammer:TW
Регистрация: 11.янв.08
Слава: 2 948

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:45


Кстати, насчет Чемпионов Хаоса. В английском языке у слова champion 2 значения: 1)человека, который победил всех соперников и 2) яростный сторонник, ревнитель. И мне кажется, что у Хаоса именно ревнители, а не чемпионы.
Оба варианта подходят. Чемпион он и ревнитель, и тот кто победил всех соперников.
  • 0


#2057 SHREDDER

SHREDDER

    Админ

  • Генеральна Cтаршина
  • 23 768 сообщений
  • Откуда:Киев
  • Прозвище:Коваль
  • Награды:
  • Создатель:Ogniem i Mieczem:TW; Call of Warhammer:TW; The Third Age:TW; МиБ:ОиМ; Гетьманат:TW; Ogniem i Mieczem 2: TW
Регистрация: 25.июн.06
Слава: 3 180

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:55


  • 4

Рыбаки, подписывайтесь на канал.


#2058 crisord

crisord

    CiЧовий дiд

  • Мододел
  • 3 160 сообщений
  • Откуда:Сибирь
  • Награды:
  • Создатель:Call of Warhammer:TW
Регистрация: 11.фев.09
Слава: 874

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 13:58


"Либо глобадиры и бомбардиры, либо сфероносцы и бомбоносцы."

Тогда если продолжить Либо меченосцы и щитоносцы, либо  мечники и щитники,Либо артиллеристы и алебардисты,либо алебардщики и артиллерщики. Суровое правило однако..

 


  • 3

#2059 Teirim

Teirim

    Козак

  • Сердюк
  • 766 сообщений
  • Откуда:Москва
  • Награды:
Регистрация: 29.янв.11
Слава: 166

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 14:03

SHREDDER, ого, все-таки не совсем контактную, но анимацию завезли, круто! 


  • 0

i7 8700
Gigabyte GTX1070 Gaming 1 8gb
16 Gb Ram DDR4 
SSD Plextor M5Pro 128 Gb

Asus tuf z370 gaming


#2060 Mirc

Mirc

    CiЧовий дiд

  • Сердюк
  • 1 214 сообщений
  • Откуда:Москва
Регистрация: 15.дек.09
Слава: 1 647

Отправлено 26 Сентябрь 2017 - 14:04

 

"Либо глобадиры и бомбардиры, либо сфероносцы и бомбоносцы."

Тогда если продолжить Либо меченосцы и щитоносцы, либо  мечники и щитники,Либо артиллеристы и алебардисты,либо алебардщики и артиллерщики. Суровое правило однако..

Не помню, а щитоносцы есть в игре? Там вроде пишут со щитом. А что не так с алебардистом? Артиллеристы и алебардисты

На 10-05 как они звучат на оригинальном языке "глобадиис"

Спойлер

 

Кроме того глобадиров/глобадьеров я кроме вархаммера нигде не встречал. Оно где-нибудь еще используется? Это предложение для унификации, а не суровое правило. 


Сообщение отредактировал Mirc: 26 Сентябрь 2017 - 14:29

  • 0

Cousin Okri says hello!



Обратно в Total War: WARHAMMER [Вархаммер: Тотальная Война] · Следующая непрочитанная тема →


Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


    Alexa (1)

Total War: WARHAMMER

Мы ждали, мы верили. И наша вера была вознаграждена! Анонс Total War: WARHAMMER состоялся! Скептики были посрамлены, а вахоманы возликовали! Но разработчики на форумах успели уже рассказать немало подробностей. Во первых стало известно? что это будет не одна игра, а трилогия сдобренная целым сомном аддонов и дополнительного платного и бесплатного контента. Во-вторых фракций будет только четыре (Империя Сигмара, Зеленокожие, Гномы и Графы-Вампиры) но обещают сделать их максимально проработанными, богатыми на юниты и реально отличающимися друг от друга по геймплею. В третьих - главы фракций теперь не просто генералы которых не жалко потерять в бою. Теперь это Легендарные Лорды (Карл Франц, Гримгор, Торгрим и Маннфрэд фон Карштайн), герои со уникальным оружием, верховым животным, шмотками и набором квестов. Еще обещают такие новинки как летающие юниты, магию, танки, пушки и мущкеты... в общем вкуснятинка! В общем ждем больше информации и надеемся, что игра станет прорывом в серии.

Ну а апологетам историчности спешим успокоить - над Вархаммер трудится отдельная команда. Исторические игры Тотал Вар производство фэнтэзийной игры не тормозит.

Подробней о Total War: WARHAMMER

Total War: Attila

Анонс Total War: Attila с одной стороны немало удивил нас, а с другой еще раз доказал, что СА идет проторенной дорожкой. Ведь Аттила по сути это сиквэл аддона "Вторжение варваров" для Рима 1. Правда на этот раз они не стали скромничать и назвали его "новой игрой". Ок, мы не будем спорить. Отдельная игра про нашествие варварских племен на цивилизации античного мира - это прекрасно. Нужно отметиьт что разработчики действительно поработали на славу. По мнению большинства игроков, Аттила действительно оказался достойным продуктом, позволившим окунутся в мрачные эпохи.

Подробней о Total War: Attila Часть 1 и Часть 2

Total War: Rome 2

Анонс Rome II Total War состоялся 2 июля и это вызвало настоящую бурю восторга нашего сообщества! Настолько люди истосковались по рукопашному бою и легионерам, что анонс сиквела восприняли как настоящее чудо и "сбычу мечт". Снова вести в бой скованные железной дисциплиной легионы, непоколебимых греческих гоплитов и македонских сариссофоров, топтать врагов слонами и забрасывать отрубленными головами - это ли не счастье! Но ведь новые игры Total War это еще и морские баталии. И тут уж будет море фана, ведь разработчики обещают активное взаимодействие между сухопутными и военно-морскими силами. Обоюдный обстрел между береговыми укреплениями и боевыми кораблями на рейде даст новую степень свободы "стратегосам" античного мира.

Подробней о Total War: Rome II